מי 'בן' שיח - זה מלשון הבנה?

לשון הפיוט:
מי בן שיח שושן חוחים,
אהבת כלה משוש דודים,
הוא יברך את החתן ואת הכלה


אשמח לביאור בלשונות הפיוט
ראשית, האם מי 'בן' זה מלשון הבנה? כלומר: מי מבין
 

לומד ומלמד

משתמש ותיק
בשערי נישואין להרב צ'זנר כתב לבאר ע"פ המדרש בשה"ש עיי"ש שער ב' חופה וקידושין [אני לא יודע להעלות קבצים. עמך הסליחה]
 

בשלמא

משתמש ותיק
לישועתך קויתי השם אמר:
אשמח לביאור בלשונות הפיוט
מקור הפיוט נתבאר במחזור ויטרי סי' שכ"ה, וכ' בשער הכולל שער ל"ד שפיוט זה מיוחם על מדרש שה"ש פ"ב בנוהג שבעולם עשרה בנ"א נכנסים לבית המשתה ואין אחד מהם יכול לפתוח פיו לברך ברכת חתנים, ובא אחד ופתח פיו ובירך ברכת חתנים, למה הוא דומה ביניהם, לשושנה בין החוחים, וזהו מי בן - מי שמבין. שיח - לשיח ולברך ברכת חתנים. שושן חוחים - הכוונה לשושנה בין החוחים. הוא יברך את החתן ואת הכלה. וכ"כ. בשו"ת דבר משה (תאומים) סי' ק"ט וכלילת חתנים פ"ח.
(נט"ג)


עוד פי'
מי בן שמבין את שיח תפלת ישראל הנקראים שושן חוחים (שהם בגלות) שהוא הקדוש ברוך הוא, ושהוא גם עשה את שמחת הנשואין שהיא אהבת רעים ומשוש שמחת דודים (כן נקראים החתן וכלה), ממנו אנו מבקשים ש הוא יברך את החתן ואת הכלה.
(מתוק מדבש)
 

מםאלף

משתמש ותיק
מי שבן (-מבין ומאזין) את שיח (תפילת) שושן חוחים (כנסת ישראל שמשלה לשושנה בין החוחים)
הוא הרי יודע ומבין את אהבת הכלה ומשוש הדודים (שהרי כנסת ישראל והשכינה משולים לכלה ודוד)
ולכן אנו מבקשים שהוא יברך וכו'

אין לי מקור, כך הבנתי בפשטות.
 

תלמיד קטן

משתמש ותיק
מםאלף אמר:
מי שבן (-מבין ומאזין) את שיח (תפילת) שושן חוחים (כנסת ישראל שמשלה לשושנה בין החוחים)
הוא הרי יודע ומבין את אהבת הכלה ומשוש הדודים (שהרי כנסת ישראל והשכינה משולים לכלה ודוד)
ולכן אנו מבקשים שהוא יברך וכו'

אין לי מקור, כך הבנתי בפשטות.

מזל"ט למםאלף! בהודעה זו השלמת 300 הודעות, (וכמעט כולן) מלאות הבנה ובקיאות!
 

יעיר אוזן

משתמש רגיל
מיום ראיתי פירוש הנזכר בשם המחזור ויטרי, דמי שיודע לברך יבוא ויברך, הוקשה לי אם כן למה אומרים הוא יברך את החתן ואת הכלה, כי הלא ברכת האירוסין אינה ברכה להם כי אם להשי"ת אשר קדשנו במצותיו וכו', אך לפי פירוש המתוק מדבש שהתפילה להשי"ת הבן שיח שושן חוחים, א"ש טפי, ויל"ע.
 

בשלמא

משתמש ותיק
יעיר אוזן אמר:
מיום ראיתי פירוש הנזכר בשם המחזור ויטרי
שרבוב מחז"ו כנראה טעות [במקור], הפי' הנזכר הוא של השעה"כ וקאי על ברכת חתנים.
 
חלק עליון תַחתִית