מהו הנוסח המכוון ביותר לאמירה בליל שבועות?
במאות שנים האחרונות נהגו לומר את תיקון ליל שבועות כפי הסדר המפורש באריז"ל (לומר ג' פסוקים ראשונים ואחרונים של כל ספר וספר מכ"ד כתבי הקודש וכו').
במחזורים הספרדיים נדפס הסדר בד"כ כפי שהוא בדברי האר"י, בספרים האשכנזיים (גם אותם אלו שכתוב בהם שהם מדוייקים ביותר) יש הוספות רבות.
אמנם תמיד טוב להוסיף דברי תורה, אבל הרוצה לומר את 'התיקון' ולא להכביד על עצמו מבקש לדעת את הנוסח המקורי.
והנה רוב המקורות הם מדברי השל"ה שהוסיף עוד הרבה פרשיות בתורה לסדר האמירה הזה, וכן הוסיף משנה ראשונה ואחרונה של כל מסכת וכו'. ובמה שהוסיף משניות, כבר האריכו רבים דלא נוהגים כך, אמנם במה שהוסיף פסוקים אין מניעה מלקיים זאת אך חשוב לדעת מה הן ההוספות ומה העיקר מהאריז"ל.
עוד יש לדעת שבתיקונים הנ"ל הדפיסו עוד הוספות שאינן גם בדברי השל"ה (וצ"ב מקורן), ומאידך גיסא גם לא הדפיסו את כל הפרשיות כדברי השל"ה. וא"כ האומר את התיקון הנדפס - מוסיף הרבה אבל לא מקיים גם את הסדר אליבא דהשל"ה.
מצורף קובץ שבו הדברים מפורטים בדקדוק.
במאות שנים האחרונות נהגו לומר את תיקון ליל שבועות כפי הסדר המפורש באריז"ל (לומר ג' פסוקים ראשונים ואחרונים של כל ספר וספר מכ"ד כתבי הקודש וכו').
במחזורים הספרדיים נדפס הסדר בד"כ כפי שהוא בדברי האר"י, בספרים האשכנזיים (גם אותם אלו שכתוב בהם שהם מדוייקים ביותר) יש הוספות רבות.
אמנם תמיד טוב להוסיף דברי תורה, אבל הרוצה לומר את 'התיקון' ולא להכביד על עצמו מבקש לדעת את הנוסח המקורי.
והנה רוב המקורות הם מדברי השל"ה שהוסיף עוד הרבה פרשיות בתורה לסדר האמירה הזה, וכן הוסיף משנה ראשונה ואחרונה של כל מסכת וכו'. ובמה שהוסיף משניות, כבר האריכו רבים דלא נוהגים כך, אמנם במה שהוסיף פסוקים אין מניעה מלקיים זאת אך חשוב לדעת מה הן ההוספות ומה העיקר מהאריז"ל.
עוד יש לדעת שבתיקונים הנ"ל הדפיסו עוד הוספות שאינן גם בדברי השל"ה (וצ"ב מקורן), ומאידך גיסא גם לא הדפיסו את כל הפרשיות כדברי השל"ה. וא"כ האומר את התיקון הנדפס - מוסיף הרבה אבל לא מקיים גם את הסדר אליבא דהשל"ה.
מצורף קובץ שבו הדברים מפורטים בדקדוק.