נוסחאות וגירסאות בסדר התפילה

אברהם לוי

משתמש ותיק
האם יש איזה ספר מאסף לכל הגירסאות והנוסחאות בתפילה ?
וגם אם אפשר לציין שאר ספרים שעוסקים בענין זה, ואמנה מקצתם, ואם אפשר להשלים הרשימה:
סידור ר' שבתי סופר
סידור דרך שיח השדה לר' עזריאל ור' אליה וילנא
סידור בית תפילה, ושערי תפילה לר' זלמן הענא (רז"ה)
סידור עמודי שמים ושערי שמים ליעבץ
לוח ארש [בש"ין ימנית] להנ"ל, ובנדמ"ח (תשס"ה) נספחים: ענף עץ אבות (עבותים חדשים), השגות ר' מרדכי דיסלדארף.
סידור עבודת ישראל
סידור צלותא דאברהם
סידור אזור אליהו.
 

בשובה ונחת

משתמש ותיק
בנוגע לנוסחאות הגר"א יש קונטרס קטן של הגר"ש דבליצקי זצ"ל, נד' בסוף סידור הגר"א בנגלה ובנסתר לרבי נפתלי הערץ, רוב הדברים הועתקו עם ביאורים בספר דרך ישרה הנהגות הגר"ש.
כמו"כ בסוף ס' לוח ארש להיעב"ץ שיו"ל מחדש יש קונטרס של המו"ל רבי דוד יצחקי בנוגע לנוסחאות התפילה.
כמו"כ בנוסח הספרדים יש קונטרס קול יעקב בסוף סידור עוד יוסף חי של רבי יוסף חיים מזרחי, שמדבר על כל הנוסחאות גם מבחינה דקדוקית, ברוב הפעמים זה רלוונטי אף לנוסח אשכנז.
 
אברהם לוי אמר:
האם יש איזה ספר מאסף לכל הגירסאות והנוסחאות בתפילה ?
וגם אם אפשר לציין שאר ספרים שעוסקים בענין זה, ואמנה מקצתם, ואם אפשר להשלים הרשימה:
סידור ר' שבתי סופר
סידור דרך שיח השדה לר' עזריאל ור' אליה וילנא
סידור בית תפילה, ושערי תפילה לר' זלמן הענא (רז"ה)
סידור עמודי שמים ושערי שמים ליעבץ
לוח ארש [בש"ין ימנית] להנ"ל, ובנדמ"ח (תשס"ה) נספחים: ענף עץ אבות (עבותים חדשים), השגות ר' מרדכי דיסלדארף.
סידור עבודת ישראל
סידור צלותא דאברהם
סידור אזור אליהו.
סידור הגאונים והמקובלים
אבל זה למעלה מעשרים כרכים
 
 

דרומאי

משתמש ותיק
אברהם לוי אמר:
יש להוסיף גם סידור רוו"ה
ויעתר יצחק.
ויעתר יצחק אינו בכלל. שכן מחברו אדם זייפן וקל דעת- הכניס על דעת עצמו שינויים דקדוקיים בתפילה, ולצערנו שבשתא על מאד.
 
 

אבר כיונה

משתמש ותיק
בשובה ונחת אמר:
בנוסח הספרדים יש קונטרס קול יעקב בסוף סידור עוד יוסף חי של רבי יוסף חיים מזרחי, שמדבר על כל הנוסחאות גם מבחינה דקדוקית, ברוב הפעמים זה רלוונטי אף לנוסח אשכנז.
יש לו גם קונטרס שנקרא "יוסף חיים" (יש באוצר החכמה)
וספר "נשמת חיים" (על "תיקון תפילה" של הבן איש חי. לא נמצא באוצר)
 

יצחקי11

משתמש ותיק
מצורף תשובת יביע אומר ח"ח סי' יא שם פירט את כל הנוסחאות המדויקות ומקורן
 

קבצים מצורפים

  • יביע אומר ח סימן יא נוסחאות.pdf
    637.3 KB · צפיות: 3

חיים ו

משתמש רגיל
יש סידור ישן ידוע בשם 'אוצר התפילות' ב"כ. אני חושב שיש את זה בהיברובוקס....

אגב ראיתי דבר מעניין שיש רק ברכה אחד בשמו"ע שאין שום הבדל בכל הנוסחאות מאז ומקדם. זה ברכת 'השיבנו אבינו'.
 

חיים ו

משתמש רגיל
ויעתר יצחק אינו בכלל. שכן מחברו אדם זייפן וקל דעת- הכניס על דעת עצמו שינויים דקדוקיים בתפילה, ולצערנו שבשתא על מאד.
אגב יש הטוענים שהנוסח המקובל כיום אצל בני אשכנז היום במוסף של שלוש רגלים. 'שובה 'אלינו' בהמון רחמיך'. השתרש מסידור ויעתר יצחק. כי כל הסידורים עתיקים הנוסח שובה 'עלינו' בהמון.... ולאחרונה יש הרבה סידורים מדויקים שהחזירו הנוסח כימי קדם .....
 

דרומאי

משתמש ותיק
אגב יש הטוענים שהנוסח המקובל כיום אצל בני אשכנז היום במוסף של שלוש רגלים. 'שובה 'אלינו' בהמון רחמיך'. השתרש מסידור ויעתר יצחק. כי כל הסידורים עתיקים הנוסח שובה 'עלינו' בהמון.... ולאחרונה יש הרבה סידורים מדויקים שהחזירו הנוסח כימי קדם .....
אכן שיבוש שובה אלינו ממנו הוא, וכן ותערב [בב' סגולים ופתח] עליך במקום ותערב [בב' צירים וקמץ] לפניך ועוד.
 

דבש לפי

משתמש ותיק
אגב ראיתי דבר מעניין שיש רק ברכה אחד בשמו"ע שאין שום הבדל בכל הנוסחאות מאז ומקדם. זה ברכת 'השיבנו אבינו'.
בנוסח פרובנס "השיבנו אבינו אליך" במקום "לתורתך" שבשאר הנוסחאות.
אחרי "השיבנו אבינו לתורתך" נוסף בחלק מהנוסחאות (כגון רומא ורומניא) "ודבקנו במצותיך".
אחרי "וקרבנו מלכנו לעבודתך" אמרו בנוסח רומניא "והשיבנו" במקום "והחזירנו".
אחר המילה "והחזירנו" נוסף בנוסח פרס "יחד".
אחר המילים "בתשובה שלימה" נוסף בכמה נוסחאות מזרחיות קדומות "רצויה" (ובאחת מהן "בתשובה רצויה שלימה" אבל זה על פי כתב יד אחד בלבד).

וכל זה עוד לפני שנדבר על נוסח ארץ ישראל הקדום שהמילה המשותפת היחידה שלו (מלבד בחתימה) עם נוסחאות שאר העדות היא המילה "השיבנו" (בעצם עם נוסח פרובנס יש עוד מילה אחת משותפת...).
 

ערך רב

משתמש ותיק
יש סידור ישן ידוע בשם 'אוצר התפילות' ב"כ. אני חושב שיש את זה בהיברובוקס....

אגב ראיתי דבר מעניין שיש רק ברכה אחד בשמו"ע שאין שום הבדל בכל הנוסחאות מאז ומקדם. זה ברכת 'השיבנו אבינו'.
הודפס מחדש, והגיע לחנויות ממש בזמן האחרון [לפחות נוסח ספרד].
 

חיים ו

משתמש רגיל
בנוסח פרובנס "השיבנו אבינו אליך" במקום "לתורתך" שבשאר הנוסחאות.
אחרי "השיבנו אבינו לתורתך" נוסף בחלק מהנוסחאות (כגון רומא ורומניא) "ודבקנו במצותיך".
אחרי "וקרבנו מלכנו לעבודתך" אמרו בנוסח רומניא "והשיבנו" במקום "והחזירנו".
אחר המילה "והחזירנו" נוסף בנוסח פרס "יחד".
אחר המילים "בתשובה שלימה" נוסף בכמה נוסחאות מזרחיות קדומות "רצויה" (ובאחת מהן "בתשובה רצויה שלימה" אבל זה על פי כתב יד אחד בלבד).

וכל זה עוד לפני שנדבר על נוסח ארץ ישראל הקדום שהמילה המשותפת היחידה שלו (מלבד בחתימה) עם נוסחאות שאר העדות היא המילה "השיבנו" (בעצם עם נוסח פרובנס יש עוד מילה אחת משותפת...).
תודה רבה.
אולי התכוון על הנוסחאות המקובלים היום, אשכנז ספרד עדות המזרח ותימן, בכל הנוסחאות האלה זה הברכה היחידה שזה נוסח אחיד....
 
חלק עליון תַחתִית