לדבר עם הילדים באנגלית

נחלי מים

משתמש ותיק
מנהג נפוץ בבני חו"ל שרוצים שילדיהם ידעו לדבר באנגלית - שהם מקפידים לדבר איתם רק באנגלית כדי שיבינו אנגלית. ובזה הילד לומד אנגלית מההורים ועברית מהשכנים וכו.

שאלה: ברור שיש כמה רווחים מזה אך האם יש דברים שמפסידים? לשון הקודש הינו לשון שכל כולו קדושה וטהרה - האין זה חשוב שההורים ידברו עם ילדיהם בשפה שיש בו מעלות וקדושה וטהרה.

לדוגמא: להגיד לילד אני אוהב אותך שונה בצליל לגמרי מI love you. אין פה משהו קונקרטי אבל המבין יבין שהמילים בלשון הקודש הם מושג אחר לגמרי...
 

המצפה לישועת ה'

משתמש ותיק
העברית שלנו היא לא עברית באמת... אר"י שלנו היא לא אר"י באמת... התורה שלנו היא לא תורה באמת...
מה רע בלהיות יהודים פשוטים וטובים.
העברית שלנו היא היא העברית המקודשת, אר"י שלנו היא היא אר"י המקודשת, והתורה שלנו היא היא התורה הקדושה בכבודה ובעצמה.
 

אור עולם

משתמש ותיק
המצפה לישועת ה' אמר:
העברית שלנו היא לא עברית באמת... אר"י שלנו היא לא אר"י באמת... התורה שלנו היא לא תורה באמת...
מה רע בלהיות יהודים פשוטים וטובים.
העברית שלנו היא היא העברית המקודשת, אר"י שלנו היא היא אר"י המקודשת, והתורה שלנו היא היא התורה הקדושה בכבודה ובעצמה.
דווקא מחמת שאר"י שלנו מקודשת והתורה היא התורה הקדושה בכבודה ובעצמה, חבל שאיננו מדברים בעברית האמיתית היא לשון הקודש שפת בני אברהם עברי.
 
 

נחלי מים

משתמש ותיק
פותח הנושא
אור עולם אמר:
המצפה לישועת ה' אמר:
העברית שלנו היא לא עברית באמת... אר"י שלנו היא לא אר"י באמת... התורה שלנו היא לא תורה באמת...
מה רע בלהיות יהודים פשוטים וטובים.
העברית שלנו היא היא העברית המקודשת, אר"י שלנו היא היא אר"י המקודשת, והתורה שלנו היא היא התורה הקדושה בכבודה ובעצמה.
דווקא מחמת שאר"י שלנו מקודשת והתורה היא התורה הקדושה בכבודה ובעצמה, חבל שאיננו מדברים בעברית האמיתית היא לשון הקודש שפת בני אברהם עברי.
חכמי המשנה גם לא דברו שפת אברהם אבינו...
 

המצפה לישועת ה'

משתמש ותיק
אור עולם אמר:
המצפה לישועת ה' אמר:
העברית שלנו היא לא עברית באמת... אר"י שלנו היא לא אר"י באמת... התורה שלנו היא לא תורה באמת...
מה רע בלהיות יהודים פשוטים וטובים.
העברית שלנו היא היא העברית המקודשת, אר"י שלנו היא היא אר"י המקודשת, והתורה שלנו היא היא התורה הקדושה בכבודה ובעצמה.
דווקא מחמת שאר"י שלנו מקודשת והתורה היא התורה הקדושה בכבודה ובעצמה, חבל שאיננו מדברים בעברית האמיתית היא לשון הקודש שפת בני אברהם עברי.
ובכן, כבודו יעבור על כל המילים כאן, וימצא בהם מילה שאיננה בשפת בני אברהם העברי.
(אולי המילה "קונקרטי" שנכתבה לעיל, אשר היא לקוחה משפת האנגלית ה"קדושה", האהובה מאוד על כל מתנגדי שפת הקודש).
 

שמח בחור

משתמש ותיק
א. גם חכמי המשנה שדיברו בלשון הקודש לא דיברו בדיוק באותה שפה של התנ"ך.
ב. הדבר פשוט ששפה היא דבר שצריכה להתאים למציאות, וברגע שהמציאות משתנה השפה אמורה להתעדכן בהתאם.
 

נדיב לב

משתמש ותיק
יש נקודה שמשום מה לא לקחו בחשבון. וזו התקשורת הרציפה והקלה בין ההורים לילדיהם. ומכאן העדפת בני חו"ל הנ"ל. ויש לזה מקום או עכ"פ שיקול צודק לא פחות ממעלת השפה, שבלא"ה לא כולה משל הקודש.
 

המצפה לישועת ה'

משתמש ותיק
נשאל שוב, האם ההבדלים בין שפת העברית המדוברת לשפת העברית המקודשת הם כ"כ רבים, או שמא נתפסים לכמה מילים ידועות (חשמל, מצלמה כו') ועליהם יצא כל הרעש, ומחמתם נידונה כל שפת העברית שלנו לירד מקדושתה.
 

תיקו

משתמש ותיק
האם אין גבול להתעלמות ?
להשוות שפה שהומצאה במטרה ברורה בפרהסיא ללחום ולהתכחש לה' ולתורתו לשפה שדיברו בה התנאים ואמוראים יש גבול !
בלי להכנס אם מותר לדבר עברית או שאסור כבר נחלקו בזה אבל לא להבין בכלל את הבעיה ואת השוואה של השפה הזאת לארמית וללשון הקודש ההבדל ברור דיו לכו"ע
 

תיקו

משתמש ותיק
המצפה לישועת ה' אמר:
נשאל שוב, האם ההבדלים בין שפת העברית המדוברת לשפת העברית המקודשת הם כ"כ רבים, או שמא נתפסים לכמה מילים ידועות (חשמל, מצלמה כו') ועליהם יצא כל הרעש,
כבר התחברו כמה וכמה ספרים ובהם אלפי מילים ששונו בשפה העברית מלשון הקודש ובתוכם מילים ששינו אותם בצורה זדונית להפוך ולשנות את תוכן המלה כגון חשמל שהוא שם מלאך והפכו את זה למשהו שבאמת קשור לאור ובזה גשמו את הרעיון של חשמל
 

המצפה לישועת ה'

משתמש ותיק
מה 'הם' רצו זה לא מעניין אותי, השפה לא הומצאה על ידם, ואין להם עליה שום זכויות יוצרים חלילה, (בדיוק כפי שאין ל'ציונים' זכויות יוצרים על ארץ הקודש, למרות שידם היתה מעורבת לצערינו בענין), לפו"ר השפה כפי שהיא לפנינו היום, אינה שונה משמעותית משפת הקודש המקורית.
 

נדיב לב

משתמש ותיק
תיקו אמר:
המצפה לישועת ה' אמר:
נשאל שוב, האם ההבדלים בין שפת העברית המדוברת לשפת העברית המקודשת הם כ"כ רבים, או שמא נתפסים לכמה מילים ידועות (חשמל, מצלמה כו') ועליהם יצא כל הרעש,
כבר התחברו כמה וכמה ספרים ובהם אלפי מילים ששונו בשפה העברית מלשון הקודש ובתוכם מילים ששינו אותם בצורה זדונית להפוך ולשנות את תוכן המלה כגון חשמל שהוא שם מלאך והפכו את זה למשהו שבאמת קשור לאור ובזה גשמו את הרעיון של חשמל

המצפה לישועת ה' אמר:
מה 'הם' רצו זה לא מעניין אותי, השפה לא הומצאה על ידם, ואין להם עליה שום זכויות יוצרים חלילה, (בדיוק כפי שאין ל'ציונים' זכויות יוצרים על ארץ הקודש, למרות שידם היתה מעורבת לצערינו בענין), לפו"ר השפה כפי שהיא לפנינו היום, אינה שונה משמעותית משפת הקודש המקורית.

יש בנותן טעם לקשר לשלושה אשכולות בפורמנו שעסקו באופן ישיר בנושא המדובר, ובהרחבה ולא באגב.

אז כמה מילים יש בשפה העברית? ןכמה מהם הם לשון קודש?

האם חידוש השפה העברית נעשה מתוך רשעות או בורות


מהי לשון הקודש
 

ברכה והצלחה

משתמש רגיל
יש הורים שעושים את זה דווקא משיקול חינוכי וזה שלא לדבר עם הילד "רחובית" והמבין יבין
ובאופן כללי החוצניקים מרגישים שהעברית היא שפה יותר בוטה, ואנגלית היא יותר עדינה
לגבי הדוגמא שהובאה דווקא ילד ששומע I love you מגיל אפס, זה לא עושה לו את הקונוטציה שאתה חושב
ואדרבה אם הוא גדל במקומות חרדים יקח לו המון זמן להבין שאצל חילונים זה משמעות אחרת
ולגבי גן שפה וכו' זה באחוזים קטנים מאוד ויש להפך ישראלים (בנים של חוצניקים) ששולחים לגן אנגלית כדי שהילד ידע אנגלית
 

המצפה לישועת ה'

משתמש ותיק
תיקו אמר:
המצפה לישועת ה' אמר:
נשאל שוב, האם ההבדלים בין שפת העברית המדוברת לשפת העברית המקודשת הם כ"כ רבים, או שמא נתפסים לכמה מילים ידועות (חשמל, מצלמה כו') ועליהם יצא כל הרעש,
כבר התחברו כמה וכמה ספרים ובהם אלפי מילים ששונו בשפה העברית מלשון הקודש ובתוכם מילים ששינו אותם בצורה זדונית להפוך ולשנות את תוכן המלה כגון חשמל שהוא שם מלאך והפכו את זה למשהו שבאמת קשור לאור ובזה גשמו את הרעיון של חשמל

התחברו גם כמה וכמה ספרים להוכיח את גודל המגמתיות שבחיפוש אחר שינויים קלים.
הנושא כאן הוא השפה באופן כללי, קח לדוגמא את כלל המילים שבאשכול זה, וחפש בהם מילה שאינה מלשון הקודש המקורית.
 

אהרן פישר

משתמש ותיק
מי שחושב שהשפה המדוברת, מקרב דובריה אל הקדושה וטהרה...

אולי יכול להסביר מאיפה הגיע להנחה זו?
 

תיקו

משתמש ותיק
המצפה לישועת ה' אמר:
מה 'הם' רצו זה לא מעניין אותי, השפה לא הומצאה על ידם, ואין להם עליה שום זכויות יוצרים חלילה, (בדיוק כפי שאין ל'ציונים' זכויות יוצרים על ארץ הקודש, למרות שידם היתה מעורבת לצערינו בענין), לפו"ר השפה כפי שהיא לפנינו היום, אינה שונה משמעותית משפת הקודש המקורית.
א' כפי הנראה דבריך נכתבו בלי בדיקה מעמיקה בשפה העברית וגם בלי לראות את מה שכתבתי אחרי שכתבתי לך שהתחברו כמה ספרים ובהם אלפי מילים שהשתנו מהכוונה המקורית אז מה זה השפה שלפנינו אינה שונה משמעותית היא שונה ושונה הן בתוכן וכוונת המילים והן בכללי הדקדוק 

ב' מה הקשר בין השפה לארץ ישראל ארץ ישראל הם לא יצרו את עצם ארץ ישראל משא"כ את השפה לידעתך לקח למי שחבר אותה כמה שנים טובות [ ובדרך אגב אם זה ס"ה לשון קודש מה לקח לו כמה שנים לסדר לשון קודש ]
המציאות היא מציאות גם כשהיא לא כ"כ נעימה 
 

המצפה לישועת ה'

משתמש ותיק
תיקו אמר:
חשמל שהוא שם מלאך והפכו את זה למשהו שבאמת קשור לאור ובזה גשמו את הרעיון של חשמל
אינני בא לסנגר על אותו רשע, אבל שמעתי פעם מיהודי אחד, שגם בנבואת יחזקאל המילה "חשמל" איננה מלאך, אלא תיאור של מה שראה.
וזה לשון הנביא יחזקאל "ומתוכה כעין החשמל מתוך האש", כלומר הוא בא לתאר מראה שראה, ומתארו במילים גשמיות לפי מה שמבין האדם, ובא לתארו במושג זה של "חשמל מתוך האש", דהיינו זיק וניצוץ היוצא מתוך האש.
לא בדקתי אם הדבר מוזכר במפרשים שם.
(אולי אפשר שהקב"ה שמר על עמ"י שלא יכשלו בדברי הבאי, למרות רצונותיו הזדוניים של אותו רשע).
 

תיקו

משתמש ותיק
הבנתי
המצפה לישועת ה' אמר:
דהיינו זיק וניצוץ היוצא מתוך האש.
הבנתי יחזקאל הנביא ראה זיקוקים וכדו' גם אם כוונת הכתוב הוא על מין אור פשוט שהכוונה היא על מראות רוחניים אבל לא צריך להרחיב בדוגמא הזאת דווקא כשיש מספיק דוגמאות 
 

ברכה והצלחה

משתמש רגיל
אהרן פישר אמר:
מי שחושב שהשפה המדוברת, מקרב דובריה אל הקדושה וטהרה...

אולי יכול להסביר מאיפה הגיע להנחה זו?



אף אחד לא אמר שזה מקרב לקדושה וטהרה (ואלו שחושבים כן דוברים שפה אחרת) אבל בהחלט חושבים שזה מרחיק מגסות הרוח ודיבורים בוטים
עדינות היא לא מילה גסה....
אבל מהערכה שלי יש בפורום פחות משני אחוז חוצניקים,אז לך תשאל חוצניקים שאתה מכיר בנושא זה ותחזור אלי עם תשובות...
(אל תשכח לשאול מאיפה הם הגיעו להנחה הזו)
והישראלים מפורסמים בכל העולם בנימוסיהם הידועים ובהליכותיהם הנעימות, ולא עוד אלא שמתגאים בזה בכל מקום.
ואין כאן ח"ו הוצאת לעז על עם ישראל, אלא להצר על כך שמידותיהם המגונות של הציונים דבקו גם בנו מי במעט מי בהרבה
וכן יש לשפה קשר לזה.
 
   
 

נחלי מים

משתמש ותיק
פותח הנושא
תיקו אמר:
המצפה לישועת ה' אמר:
מה 'הם' רצו זה לא מעניין אותי, השפה לא הומצאה על ידם, ואין להם עליה שום זכויות יוצרים חלילה, (בדיוק כפי שאין ל'ציונים' זכויות יוצרים על ארץ הקודש, למרות שידם היתה מעורבת לצערינו בענין), לפו"ר השפה כפי שהיא לפנינו היום, אינה שונה משמעותית משפת הקודש המקורית.
א' כפי הנראה דבריך נכתבו בלי בדיקה מעמיקה בשפה העברית וגם בלי לראות את מה שכתבתי אחרי שכתבתי לך שהתחברו כמה ספרים ובהם אלפי מילים שהשתנו מהכוונה המקורית אז מה זה השפה שלפנינו אינה שונה משמעותית היא שונה ושונה הן בתוכן וכוונת המילים והן בכללי הדקדוק 

ב' מה הקשר בין השפה לארץ ישראל ארץ ישראל הם לא יצרו את עצם ארץ ישראל משא"כ את השפה לידעתך לקח למי שחבר אותה כמה שנים טובות [ ובדרך אגב אם זה ס"ה לשון קודש מה לקח לו כמה שנים לסדר לשון קודש ]
המציאות היא מציאות גם כשהיא לא כ"כ נעימה 


דברו לשון הקודש לפני בן יהודה. הוא רק חידש אלפי מילים שלא היה להם מילה בלשון הקודש אז הוא הוסיפם. ברור הדבר שעיקר השפה הינה לשון התנך וחז"ל.
 
 

המצפה לישועת ה'

משתמש ותיק
תיקו אמר:
המצפה לישועת ה' אמר:
מה 'הם' רצו זה לא מעניין אותי, השפה לא הומצאה על ידם, ואין להם עליה שום זכויות יוצרים חלילה, (בדיוק כפי שאין ל'ציונים' זכויות יוצרים על ארץ הקודש, למרות שידם היתה מעורבת לצערינו בענין), לפו"ר השפה כפי שהיא לפנינו היום, אינה שונה משמעותית משפת הקודש המקורית.
א' כפי הנראה דבריך נכתבו בלי בדיקה מעמיקה בשפה העברית וגם בלי לראות את מה שכתבתי אחרי שכתבתי לך שהתחברו כמה ספרים ובהם אלפי מילים שהשתנו מהכוונה המקורית אז מה זה השפה שלפנינו אינה שונה משמעותית היא שונה ושונה הן בתוכן וכוונת המילים והן בכללי הדקדוק 

ב' מה הקשר בין השפה לארץ ישראל ארץ ישראל הם לא יצרו את עצם ארץ ישראל משא"כ את השפה לידעתך לקח למי שחבר אותה כמה שנים טובות [ ובדרך אגב אם זה ס"ה לשון קודש מה לקח לו כמה שנים לסדר לשון קודש ]
המציאות היא מציאות גם כשהיא לא כ"כ נעימה 


א. למה צריך בדיקה מעמיקה אחרי מילים שוליות, אני קורא בפעם השלישית למצוא ברחבי אשכול זה על מאות מילותיו, מילה שאיננה מלשון הקודש המקורית, דומה שאפשר לראות במילים אקראיות אלו מדגם רחב מאוד של מילים בשפת העברית המדוברת.

ב. שפת העברית העלתה אבק אחרי כאלפיים שנות הזנחה, גם אם מילות התפילה ולימוד התורה היו שגורות, כדי להחיות את השפה להיותה יום-יומית, יש לעבור היטב על הרבה מקורות, חבל ועצוב מאוד מאוד שאותו אחד שניער את האבק היה יהודי מחלל שבת.
 
 

המצפה לישועת ה'

משתמש ותיק
תיקו אמר:
הבנתי
המצפה לישועת ה' אמר:
דהיינו זיק וניצוץ היוצא מתוך האש.
הבנתי יחזקאל הנביא ראה זיקוקים וכדו' גם אם כוונת הכתוב הוא על מין אור פשוט שהכוונה היא על מראות רוחניים אבל לא צריך להרחיב בדוגמא הזאת דווקא כשיש מספיק דוגמאות 
לא. לא הבנת. נא לקרוא בנחת.
יחזקאל ראה מראות אלקים, אבל כשבא לתאר במילים גשמיות, לאדם גשמי שלא זכה לראות מראות אלקים, הוא חייב לתאר במושגים שמכיר האדם הגשמי, ועל כן הוא חייב לתאר בתיאור גשמי "כעין החשמל מתוך האש",  וכענין שמוזכר רבות ברבותינו "לשבר את האוזן".
 
 

חייל של הרבי

משתמש ותיק
אין שום בעי' לדבר בלע"ז ופוק חזי מנהג כל בנ"י הכשרים עד פרוץ המדינה ואף אחרי' אצל בני חו"ל ואף אצל חלק גדול מבני ארה"ק.

אלא שההתעקשות על אנגלית יש בה קצת משיכה אחר הנחות העולם, כאילו חייבים את זה כדי להסתדר וכו', וברוב הפעמים זה מגיע ממודרניות (גם אם מתונה).
מי שרוצים להעשיר את ידע ילדיהם, אולי שינסו ללמדם אידיש!
 

המצפה לישועת ה'

משתמש ותיק
חייל של הרבי אמר:
מי שרוצים להעשיר את ידע ילדיהם, אולי שינסו ללמדם אידיש!
או אולי לאדינו...
אין שום קדושה בשפה הזו, למרות שדברו בה יהודים מאות בשנים. אם אין בידיעתה תועלת תורנית או טכנית, מה בצע ב'העשרה' זו)
 

מ אלישע

משתמש ותיק
חשמל זה גם שם של מלאך ואולי יותר ממלאך
חז"ל חילקו תיבה זו חיות אש חשות ממללות.
מדובר בחיות הקודש. ובפנימיות עבודת חיות הקודש.
 

המצפה לישועת ה'

משתמש ותיק
חייל של הרבי אמר:
מי שרוצים להעשיר את ידע ילדיהם, אולי שינסו ללמדם אידיש!
רק שלא ילמדו אותם גם את המילים הנוראות "ארבעט מאכט פריי" (העבודה משחררת), גם בניב יידישאי המשמעות נשארת אותה משמעות מצמררת.
 
חלק עליון תַחתִית