פר' ואתחנן'' והיו לטטפת בין עיניך''

תורה לשמה

משתמש רגיל
ברש''י ועל שם מנין פרשיותיהם נקראו טוטפות טט בכתפי שתים פת באפריקי שתיים, לא הובן לי, וכי לא נמצא רמז אחר אלא בשפתם של יושבי כתפי ואפריקי,
 
 
כזכורני מכתבי מוהר"ג נדל זללה"ה שמבאר שם ע"פ דרכו בהקדם ביאורו ששפת האפריקאים היא השפה הפשוטה ביותר שאין בה ריבוי הברות ותחכום וכיו"ב, אלא "טט" "פת", אמנם אין עולה בידי להזכר בתורף הדברים, יזכונו מגלי חספא וישכחו לנו מרגניתא 
 

אבי חי

משתמש ותיק
יושב בשבת תחכמוני אמר:
כזכורני מכתבי מוהר"ג נדל זללה"ה


מכאן (וע"ש עוד)
ר' גדוליה נדל בספר בתורתו אומר שאלו מילים בין לאומיות, שנובעות מ אינטוניציה כלומר, צליל, צליל של כפילות הוא אות כפולה, טט היא אות כפולה ולכן היא מבטאת את המספר שניים, וגם מצאנו באיזשהי שפה כך, וכן פת, זה הברות דומות, שהם כפולות, ולכן בשפה מסוימת זה שתיים, אבל כיון שזו אינטוניציה זה משהו כללי, ולא קשור דווקא לשפה זו.
 
חלק עליון תַחתִית